Resources pour les communautés d'immigrants pendant la pandémie du COVID-19

Ce site Web fournit des traductions humaines dans les 10 langues établies par la loi locale 30.

Des traductions en d'autres langues sont fournies par le biais de Google Translate.

Ces informations ont été mises à jour le14 décembre 2020. Les informations sur les services et ressources disponibles changent fréquemment. Pour des informations mises à jour, consultez le site nyc.gov/coronavirus, et suivez @NYCHealthy et @NYCImmigrants sur Twitter.

Consultez également la foire aux questions (FAQ) sur le COVID-19.


Cliquez sur un thème, ou appuyez sur la touche Entrée sur un thème, pour faire apparaître sa réponse.

Guide des ressources téléchargeable

Conseils et traitement pour le COVID-19

  • Directives récentes concernant la pandémie de COVID-19
    • Le nombre de nouveaux cas de COVID-19 augmente rapidement ces jours-ci dans la ville de New York. Les personnes souffrant de problèmes de santé, ainsi que celles qui vivent avec ou s'occupent d'elles, doivent désormais prendre des précautions supplémentaires, y compris ne pas sortir de chez elles, sauf en cas de nécessité, et éviter les espaces publics. Vous saurez si vous ou quelqu'un de votre connaissance courez un risque élevé d'être gravement malade et devez prendre ces precautions supplémentaires en consultant la page Web sur le COVID-19 du Département de la Santé et de l'Hygiène mentale (Department of Health and Mental Hygiene, DOHMH) ou en examinant les directives ci-dessous.
    • À partir du 14 décembre, les restaurants et autres établissements de restauration dans la Ville de New York ne seront plus autorisés à ouvrir pour le service à l'intérieur. Ils pourront toujours offrir le service à l'extérieur ainsi que les services de retrait et de livraison. Consultez la page Web de l'annonce du gouverneur de New York pour plus d'informations.
    • À partir du 14 décembre, les salles de sport et les centres de remise en forme seront autorisés à accueillir 25 % de leur capacité habituelle, par rapport à 33 % précédemment. Les services de soins personnels, comme les salons de coiffure ou les enseignes de barbier, seront autorisés à fournir des services à condition que les employés offrant les services passent un test COVID-19 toutes les semaines et obtiennent un résultat négatif avant l'ouverture. Consultez la page Web de l'annonce du gouverneur de New York pour plus d'informations.
    • À partir du vendredi 13 novembre, les bars, restaurants, salles de sport et centres de remise en forme seront fermés tous les jours de 22 h à 5 h. Cette restriction s'applique également à tous les établissements agréés par l'autorité de l'État chargée de la réglementation en matière d'alcool. Les restaurants peuvent toujours offrir des services de retrait ou de livraison de commandes de nourriture après 22 h, mais ils ne peuvent plus accepter les commandes d'alcool. Consultez le communiqué de presse du gouverneur de New York pour plus d'informations.
    • Consultez la section sur l'éducation (plus bas) de ce guide des ressources pour prendre connaissance des restrictions et plans de réouverture des établissements scolaires liés au COVID-19.
  • Restrictions zonales liées au COVID-19
    • En raison de l'augmentation récente des cas de COVID-19 dans certains quartiers, les écoles et entreprises qui s'y trouvent doivent temporairement fermer ou offrir des services en personne limités. Toutes les zones de la ville ont été qualifiées de zones rouges, oranges et jaunes en fonction du nombre de cas ; chaque zone a des restrictions différentes.
    • Zone rouge
      • Écoles : toutes les écoles publiques et non publiques de la Ville de New York doivent fermer et reprendre l'enseignement à distance à plein temps.
      • Entreprises : toutes les entreprises non essentielles doivent fermer.
      • Établissements de restauration : les restaurants, bars, cafés et autres établissements de restauration ne peuvent offrir que des services de plats à emporter et de livraison. Aucun service à l'intérieur ou à l'extérieur n'est autorisé.
      • Lieux de culte : les lieux de culte peuvent rester ouverts à 25 % de leur capacité ou jusqu'à 10 personnes maximum, le nombre le plus bas étant pris en compte.
      • Rassemblements : les rassemblements non essentiels de toute taille sont interdits et doivent être reportés ou annulés. Toute personne encourageant, promouvant ou organisant des rassemblements de masse pourrait se voir infliger une amende pouvant atteindre 15 000 dollars par jour.
    • Zone orange
      • Écoles : toutes les écoles publiques et non publiques de la Ville de New York doivent fermer et reprendre l'enseignement à distance à plein temps.
      • Entreprises : les entreprises, y compris les salles de sport et centres de remise en forme, ainsi que les services de soins à la personne, y compris les barbiers, coiffeurs, spas, salons de tatouage ou de perçage, salons de soins pour les ongles, cosmétologues, esthéticiens, services d'épilation et d'électrolyse, etc., doivent fermer.
      • Établissements de restauration : les restaurants, bars, cafés et autres établissements de restauration ne peuvent offrir qu'un service à l'extérieur ainsi que des services de plats à emporter et de livraison. La capacité maximale par table est de quatre personnes. Aucun service à l'intérieur n'est autorisé.
      • Lieux de culte : les lieux de culte peuvent rester ouverts à 33 % de leur capacité ou jusqu'à 25 personnes maximum, le nombre le plus bas étant pris en compte.
      • Rassemblements : les rassemblements non essentiels doivent être limités à 10 personnes maximum à l'intérieur comme à l'extérieur. Toute personne encourageant, promouvant ou organisant des rassemblements de masse pourrait se voir infliger une amende pouvant atteindre 15 000 dollars par jour.
    • Zone jaune
      • Écoles : toutes les écoles publiques et non publiques de la ville de New York peuvent rester ouvertes. Les directives en matière de tests seront communiquées par l'État de New York le vendredi 9 octobre 2020.
      • Entreprises : toutes les entreprises peuvent rester ouvertes mais doivent satisfaire aux exigences en matière de COVID-19 propres à leur secteur.
      • Établissements de restauration : le service est autorisé à l'intérieur et à l'extérieur. La capacité maximale par table est de quatre personnes.
      • Lieux de culte : les lieux de culte peuvent rester ouverts à 50 % de leur capacité maximale.
      • Rassemblements : les rassemblements non essentiels doivent être limités à 25 personnes maximum à l'intérieur comme à l'extérieur. Toute personne encourageant, promouvant ou organisant des rassemblements de masse pourrait se voir infliger une amende pouvant atteindre 15 000 dollars par jour.
    • Consultez les pages Web ci-dessous pour en savoir plus sur la signification de ces restrictions et pour savoir si votre établissement est situé dans une zone faisant l'objet de restrictions.
  • Dépistage du COVID-19
    • Tous les New-Yorkais sont encouragés à se faire dépister pour le COVID-19, qu'ils présentent des symptômes ou non, qu'ils courent des risques accrus ou non. Si vous avez déjà effectué un test de dépistage et que le résultat était négatif, n'hésitez pas à vous faire dépister à nouveau si vous avez des symptômes du COVID-19 ou vous vous inquiétez d'une exposition possible. Les tests de dépistage sont gratuits.
    • Si vous avez déjà effectué un test de dépistage et que le résultat était négatif, vous devriez vous faire à nouveau dépister si :
      • vous avez des symptômes du COVID-19 ;
      • vous ou votre prestataire vous inquiétez d'une exposition possible comme :
        • du temps passé dans des foules denses ;
        • une exposition à quelqu'un qui est un cas confirmé ou possible de COVID-19 ;
        • le non-respect du port du masque ou du maintien de la distance physique ;
      • vous travaillez dans un environnement résidentiel de groupes, comme une maison de retraite ou un centre d'accueil.
      • vous prévoyez de rendre visite à quelqu'un courant des risques particulièrement élevés de contracter une forme grave du COVID-19, comme les personnes de plus de 65 ans et les personnes souffrant de problèmes médicaux sous-jacents.
        • Essayez de maintenir une distance physique stricte et de prendre toutes les précautions possible pendant au moins 10 jours avant de vous faire dépister. Si vous avez présenté des symptômes du COVID-19 au cours des 14 derniers jours, même s'ils étaient moindres, reportez votre visite.
    • Pour trouver un centre de dépistage près de chez vous, consultez nyc.gov/covidtest ou la page Web sur les tests COVID-19 « Test & Trace » du programme NYC Health & Hospitals. Vous pouvez également appeler le 212-COVID19 (212-268-4319). Tous les centres figurant sur la liste ne sont pas affiliés à l'initiative de dépistage et traçage « Test & Trace Corps » de la Ville de New York, et certains peuvent exiger un paiement. Actuellement, tous les régimes d'assurance-santé couvrent les tests de dépistage du COVID-19 sans aucun frais facturé à l'assuré.
    • Des tests gratuits, quels que soient votre statut d'immigration ou d'assurance, sont offerts aux endroits suivants :
      • NYC Health + Hospitals assure le fonctionnement de nombreux sites de dépistage du COVID-19 dans les cinq arrondissements. Vous trouverez leurs adresses sur son site Web.
      • En plus des centres de dépistage gérés par le programme NYC Health + Hospitals, il existe plus de 100 autres centres de dépistage dans les cinq arrondissements. Pour les trouver, cliquez ici ou consultez notre liste de partenaires ci-dessous. Aucun rendez-vous n'est nécessaire dans la plupart des centres.
        • CityMD offre des tests sept jours par semaine.
        • Housing Works offre des tests trois jours par semaine.
        • Damian offre des tests cinq jours par semaine.
        • Boriken offre des tests sur rendez-vous cinq jours par semaine.
        • BronxCare offre des tests cinq jours par semaine.
        • Morris Heights offre des tests cinq jours par semaine.
        • VIP Community Services offre des tests cinq jours par semaine.
        • Acacia offre des tests sur rendez-vous cinq jours par semaine.
        • AdvantageCare offre des tests sur rendez-vous cinq jours par semaine.
        • SOMOS offre des tests sur rendez-vous cinq jours par semaine.
      • Vous trouverez des centaines de centres de dépistage pratiques dans toute la ville, et des centres de dépistage mobiles se rendent dans différents endroits dans les cinq arrondissements. Pour des informations supplémentaires, consultez nyc.gov/covidtest ou la page Web sur les tests COVID-19 « Test & Trace » du programme NYC Health & Hospitals.
    • Test & Trace Corps est une initiative visant à endiguer les infections au COVID-19 dans la ville de New York et à lui permettre de rouvrir.
      • Si le résultat de votre test est positif, vous recevrez un appel d'un traceur qui vous demandera si vous avez besoin d'une attention médicale plus soutenue, vous aidera à vous isoler chez vous ou gratuitement dans un hôtel, et élaborera une liste de toutes les personnes avec lesquelles vous avez été en contact peu de temps avant l'apparition des symptômes et depuis.
      • Si le résultat de votre test est positif, un traceur facilitera également les soins physiques ainsi que les services en santé mentale. Il organisera la livraison de repas et de médicaments.
    • Pour en savoir plus sur le dépistage du COVID-19, consultez le document Dépistage du COVID-19 : FAQ (PDF) que vous trouverez sur la page Web principale sur le COVID-19 du DOHMH.
    • Health + Hospitals a développé une fiche d'information sur l'interprétation des résultats des tests du COVID-19.
    • Lorsque vous sollicitez des soins auprès de ces établissements, personne ne vous posera de questions sur votre statut d'immigration. Les services de dépistage et de soins liés au COVID-19 ne sont pas un avantage social selon la règle de la charge publique.
  • Symptômes du COVID-19 et sollicitation de soins
    • Les personnes atteintes du COVID-19 ont signalé de nombreux types de symptômes différents, y compris :
      • Toux
      • Essoufflement ou respiration difficile
      • Fièvre
      • Frissons
      • Douleur musculaire
      • Mal de gorge
      • Nouvelle perte de goût ou de l'odorat
      • Mal de gorge
      • Congestion ou écoulement nasal
      • Nausea or vomiting
      • Diarrhée
    • Appelez votre prestataire de soins de santé si vous présentez ces symptômes, plus particulièrement si vous êtes une personne d'un certain âge, enceinte, ou si vous souffrez de problèmes médicaux qui vous font courir des risques plus élevés d'être gravement malade.
    • Si vous avez besoin d'aide pour trouver un médecin ou obtenir des soins médicaux, appelez la permanence téléphonique de Health + Hospitals au 844-NYC-4NYC (844-692-4692). La Ville de New York vous fournira des soins médicaux quels que soient votre statut d'immigration et votre capacité à payer.
    • Si vous présentez un ou plusieurs des symptômes suivants, vous devez vous rendre aux urgences ou appeler le 911 immédiatement :
      • essoufflement
      • douleur ou pression persistante dans la poitrine ou l'abdomen
      • nouvelle confusion mentale ou incapacité à rester éveillé
      • lèvres ou visage bleus
      • difficultés d'élocution
      • affaissement soudain du visage
      • engourdissement du visage, d'un bras ou d'une jambe
      • convulsion
      • toute douleur soudaine ou sévère
      • hémorragie incontrôlable
      • vomissements ou diarrhée sévères ou persistants
      • tout autre problème urgent
    • Le syndrome inflammatoire multisystémique chez les enfants (Multisystem inflammatory syndrome in children, MIS-C) est une nouvelle maladie liée au COVID-19 qui a fait son apparition chez des enfants dans la Ville de New York et ailleurs. Ce syndrome était précédemment appelé « syndrome inflammatoire multisystémique pédiatrique » (pediatric multisystem inflammatory syndrome, PMIS). Le syndrome MIS-C est similaire à toute autre maladie inflammatoire grave, comme la maladie de Kawasaki ou le syndrome du choc toxique. Le enfants atteints du MIS-C peuvent avoir de graves problèmes au cœur et dans d'autres organes, et doivent recevoir des soins médicaux dans un hôpital. Télécharger la fiche d'information sur le MIS-C.
  • Dépistage des anti-corps du COVID-19
    • Le test sérologique au COVID-19 est un test sanguin visant à trouver des anti-corps — protéines se trouvant dans notre sang et qui combattent les infections. Un résultat positif au test sérologique n'est pas nécessairement une indication d'immunité. Mais vous saurez que vous avez contracté le COVID-19, et pourrez aider à la recherche pour les vaccins et autres moyens de combattre le virus.
    • Vous devriez faire un test sérologique si vous :
      • N'AVEZ PAS de symptômes du COVID-19
      • N'AVEZ PAS été malade au cours de deux dernières semaines
      • N'AVEZ PAS testé positif pour le COVID-19 au cours de deux dernières semaines
    • Des tests sérologiques sont offerts gratuitement aux personnes se présentant sans rendez-vous dans les 11 établissements de soins aigus de NYC Health + Hospitals et dans les sites du Gotham Community Health Center.
    • Pour plus d'informations, consultez le portail des informations locales sur le COVID-19 de la Ville de New York .
  • Ressources et informations supplémentaires
    • Les conseils de la Ville par rapport à la pandémie du COVID-19 sont fréquemment mis à jour. Pour vous tenir au courant des dernières informations, consultez le site NYC.gov/Coronavirus. Les informations sont disponibles dans plus de 20 langues. 
    • Consultez le site Web sur le coronavirus du Département de la santé (Department of Health) de la Ville de New York pour prendre connaissance des derniers outils et conseils de santé dans de nombreuses langues.
    • Pour des mises à jour en temps réel en anglais par SMS sur le COVID-19, envoyez le SMS COVID au 692-692
    • Pour des mises à jour en temps réel en espagnol, envoyez le SMS COVIDESP au 692-692.
    • Des mises à jour en temps réel en anglais, espagnol et chinois sont publiées sur Twitter. Suivez @NotifyNYC, @NNYCSpanish, et @NNYCChinese.
    • La Ville de New York N'ORGANISE PAS de tests de dépistage du COVID-19 directement avec les patients. Si vous recevez un appel à cet égard, il s'agit d'une escroquerie. Discutez d'informations personnelles concernant votre santé, y compris tous les tests dont vous avez besoin, uniquement avec votre fournisseur de soins de santé.

Le COVID-19 et les préoccupations en matière d'immigration

  • Recevoir des soins, suivre un traitement ou passer un test de dépistage pour le COVID-19 NE fera PAS de vous une « charge publique » ni ne portera préjudice à votre capacité à déposer une demande de carte verte. Recevoir des dons de charité ou des soins médicaux à prix réduits ne portera pas préjudice à votre capacité à déposer une demande de carte verte. Le test de charge publique n'est pas pertinent lorsque les titulaires de la carte verte déposent une demande de citoyenneté. Cherchez des soins sans crainte.
  • L'administration Trump a cherché à élargir la gamme des allocations publiques qui pourraient porter préjudice à certaines personnes ayant déposé une demande de carte verte en créant une nouvelle règle de la charge publique. Consultez nyc.gov/publiccharge ou la page Web des services de la citoyenneté et de l'immigration des États-Unis (U.S. Citizenship and Immigration Services, USCIS) sur la règle pour plus d'informations.
    • La Ville de New York plaide devant les tribunaux pour empêcher que cette règle ne soit mise en œuvre. Consultez nyc.gov/publiccharge pour des mises à jour et des informations supplémentaires.
  • De nombreux immigrants ne sont pas affectés par le test de « charge publique ». Le test de « charge publique » n'est pas pertinent lorsque les titulaires de la carte verte déposent une demande de citoyenneté.
  • Tous les services, programmes et allocations publics ne sont pas considérés comme des « allocations publiques » dans le cadre du test de charge publique.  Par exemple, les services et programmes suivants NE sont PAS considérés comme des « allocations publiques », même pour les immigrants qui sont assujettis à la nouvelle règle de la charge publique :
    • Dépistage et soins relatifs au COVID-19
    • Services de soins de santé et la plupart des assurances-santé, à l'exception de l'aide de non-urgence Medicaid
    • Bien que Medicaid soit inclus dans la nouvelle règle de la charge publique, les avantages Medicaid suivants en sont exclus :
      • Aide d'urgence Medicaid
      • Services financés par Medicaid mais fournis en vertu de la loi en faveur de l'éducation des personnes handicapées (Individuals with Disabilities Education Act, IDEA)
      • Services ou avantages scolaires financés par Medicaid
      • Avantages Medicaid bénéficiant les enfants de moins de 21 ans
      • Avantages Medicaid bénéficiant les femmes pendant la grossesse et les 60 jours suivants
    • De nombreux types d'assistance alimentaire, comme le programme spécial de nutrition supplémentaire pour femmes, nouveau-nés et enfants (Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children, WIC), les banques alimentaires, les repas scolaires Grab and Go, et bien plus encore (à l'exception de SNAP ; voir la section « Nourriture » ci-dessous)
    • Allocations chômage
    • Protection des locataires
    • Assistance juridique gratuite
  • Des protections solides en matière de confidentialité ont été mises en place pour tous les patients quels que soient leurs status d'immigration. En vertu de la loi fédérale, les hôpitaux et cliniques ne partagent aucune information sur les patients sans l'autorisation de ces derniers, sauf si la loi l'exige.
  • Si vous avez des questions sur l'immigration ou les allocations publiques, appelez la permanence téléphonique confidentielle et gratuite ActionNYC au 1-800-354-0365, du lundi au vendredi, entre 9 h et 18 h, ou appelez le 311 et dites « public charge » pour accéder à des informations et être mis en rapport avec une assistance juridique de confiance dans les meilleurs délais.

Soins de santé et bien-être

  • NYC Health + Hospitals fournit des soins à tous les New-Yorkais, quels que soient leurs statuts d'immigration ou d'assurance. NYC Health + Hospitals vous aidera même si vous n'avez pas d'assurance et ne pouvez pas payer vos soins de santé. Ceci est vrai pour tous les types de services de soins de santé, y compris les soins d'urgence, les visites médicales, les médicaments, les soins à long terme et les séjours à l'hôpital. Consultez NYC Health + Hospitals, ou appelez le 844-NYC-4NYC (844-692-4692) ou le 311.

  • NYC Care est un programme d'accès aux soins de santé qui garantit que des services gratuits ou à prix réduits soient offerts par NYC Health + Hospitals aux New-Yorkais qui ne qualifient pas pour une assurance-santé ou qui ne peuvent pas se permettre de la payer. Consultez NYCCare.nyc, ou appelez le 646-NYC-Care (646-692-2273) ou le 311. NYC Care acceptent les nouvelles inscriptions et est actuellement disponible dans le Bronx, Staten Island et Brooklyn. Ce programme sera disponible dans le Queens et à Manhattan en septembre 2020.

  • La ville de New York abrite de nombreux centres de santé communautaires qui fournissent des soins médicaux à tarif dégressif, en fonction de votre revenu. Ces soins sont mis à la disposition de tous, quel que soit le statut d'immigration. L'Administration des ressources et des services de santé (Health Resources & Services Administration, HRSA) fournit des informations sur les centres de santé communautaires près de chez vous. Consultez FindaHealthCenter.HRSA.gov ou la liste d'options en matière de soins gratuits ou à prix réduits dans la ville de New York pour trouver un centre près de chez vous.

  • Les centres de dépistage communautaires gérés par NYC Health + Hospitals ont recours à l'auto-prélèvement des écouvillons pour minimiser les contacts entre patients et travailleurs de la santé. Des tests de dépistage sans rendez-vous pratiques et gratuits sont désormais offerts dans les sites suivants. Aucun rendez-vous n'est nécessaire. Consultez nyc.gov/covidtest pour trouver un centre de dépistage communautaire près de chez vous.

  • Si vous vous sentez en proie à l'anxiété, au stress ou si vous vous sentez accablé(e), contactez nos conseillers formés de NYC Well, la permanence téléphonique confidentielle, gratuite et disponible dans plus de 200 langues de la Ville. Appelez le 888-NYC-WELL (888-692-9355), envoyez un SMS WELL au 65173, ou discutez en ligne à NYC.gov/NYCWell.

  • Les New-Yorkais peuvent accéder à la page Web sur l'adaptation et le bien-être émotionnel liés au COVID-19 du Département de la santé de la Ville de New York et au guide de ressources pour le soutien en matière de santé mentale à domicile de ThriveNYC.

  • Consultez le site Web de NYC Well qui offre un certain nombre d'applications pour le bien-être et le soutien émotionnel pouvant vous aider à surmonter vos difficultés.

  • Appelez la permanence téléphonique pour le soutien émotionnel lié au COVID-19 de l'État de New York au 844-863-9314 afin de parler avec des professionnels bénévoles spécialement formés. Ils sont disponibles pour écouter, soutenir et orienter de 8 h à 22 h, sept jours sur sept. Consultez la page Web sur les ressources pour le COVID-19 du Bureau de la santé mentale (Office of Mental Health) de l'État de New York pour plus d'informations.

Assurance-santé

  • De nombreux régimes d'assurance-santé gratuits ou à prix réduits sont offerts aux immigrants, y compris aux enfants et femmes enceintes sans-papiers. Medicaid, Child Health Plus et Essential Plan sont disponibles tout au long de l'année. Des régimes d'assurance-santé certifiés du Département de la Santé de l'État de New York (New York State of Health), le marché officiel des régimes d'assurance-santé de l'État, sont disponibles pendant la période d'affiliation permanente qui s'étend du 1er novembre 2020 au 31 janvier 2021. Consultez le Département de la Santé de l'État de New York, le marché officiel des régimes d'assurance-santé de l'État de New York, ou appelez le 311.
    • En raison de la pandémie du COVID-19, les services de souscription d'une assurance-santé en personne ont été suspendus jusqu'à nouvel ordre. Pendant cette période, vous pouvez souscrire en ligne ou appeler pour prendre rendez-vous pour une souscription par téléphone. De l'aide est disponible dans de nombreuses langues quel que soit votre statut d'immigration. Consultez le site Web du Département de la santé et de l'hygiène mentale de la Ville de New York pour prendre rendez-vous, ou appelez le 311. Vous pouvez également envoyer le SMS CoveredNYC au 877-877 pour communiquer en anglais. Envoyez le SMS SeguroNYC au 877-877 pour communiquer en espagnol.

  • Les Défendeurs de la santé communautaires (Community Health Advocates, CHA) aident les New-Yorkais à naviguer le système de santé compliqué en offrant une assistance et une éducation individuelles aux communautés dans tout l'État de New York. CHA offre une aide pour faciliter le recours à l'assurance-santé, résoudre les problèmes de factures et dettes médicales, et contester les refus de couverture et les déterminations d'admissibilité. CHA a une ligne d'assistance téléphonique qui peut fournir des services d'interprétation dans plus de 170 langues. Appelez la permanence téléphonique au 888-614-5400, du lundi au vendredi, de 9 h à 16 h.

Nourriture

  • SNAP : le programme spécial de nutrition supplémentaire (Supplemental Nutrition Assistance Program, SNAP), ou bons alimentaires, aide les personnes à revenus limités à acheter de la nourriture. Les allocations sont fournies sur une carte électronique qui est utilisée comme une carte bancaire et est acceptée dans la plupart des magasins d'alimentation. Certains immigrants peuvent être admissibles au programme. Les demandes et les renouvellements peuvent être effectués en ligne par le biais d'ACCESS HRA, le portail en ligne de la ville qui vous permet de déposer une demande et de gérer votre compte d'allocations publiques. Pour plus d'informations sur l'admissibilité et les allocations SNAP, consultez la page Web de l'Administration des ressources humaines (Human Resources Administration, HRA) sur SNAP ou appelez la ligne d'informations de la HRA au 718-557-1399.
    • Les bénéficiaires de SNAP à New York peuvent faire leurs achats alimentaires en ligne sur Amazon, Shoprite, ou Walmart. Vérifiez que le magasin en ligne livre bien à votre domicile. Consultez la page Web du HRA sur les achats en ligne de SNAP.
    • Si vous avez des questions sur l'immigration ou les allocations publiques, comme SNAP, appelez la permanence téléphonique confidentielle et gratuite d'ActionNYC au 1-800-354-0365, du lundi au vendredi, entre 9 h et 18 h, ou appelez le 311 et dites « public charge » pour accéder à des informations et être mis en rapport avec une assistance juridique de confiance dans les meilleurs délais.
  • P-EBT : le transfert électronique des prestations liées à la pandémie (Pandemic Electronic Benefit Transfer, P-EBT) de l'État de New York est une aide financée par la mesure fédérale de stimulus et qui donne jusqu'à 420 dollars par enfant à toutes les familles faisant partie du système des écoles publiques de la Ville de New York afin de leur permettre d'acheter des produits alimentaires. La foire au questions sur le COVID-19 du Département de la Santé de l'État de New York apporte des réponses à de nombreux problèmes et préoccupations concernant les restrictions en matière de déplacements. Aucune inscription n'est nécessaire. Toutes les familles d'enfants fréquentant une école publique de la Ville de New York, quels que soient leurs statuts d'immigration, revenus, ou situations d'emploi, recevront cet argent. Consultez la page Web de la foire aux questions sur le P-EBT du Bureau d'assistance temporaire ou en cas de handicap (Office of Temporary and Disability Assistance) de l'État de New York pour plus d'informations.
    • La plupart des familles qui bénéficient des allocations SNAP et/ou TA (Cash) ont déjà reçu les allocations alimentaires P-EBT pour chaque enfant admissible en mai ou juin dernier. Les allocations alimentaires P-EBT ont été envoyées directement à la carte EBT existante de votre foyer et rajoutée à votre solde SNAP. Vous pouvez contrôler le solde des allocations alimentaires SNAP/P-EBT de votre famille (mais pas votre admissibilité aux allocations alimentaires P-EBT) en consultant www.connectebt.com ou en appelant le 1-888-328-6399. Les agents du centre d'appels à ce numéro ne peuvent répondre qu'à des questions sur votre solde SNAP. Ils n'ont pas d'informations sur les allocations alimentaires P-EBT et ne peuvent pas répondre aux questions relatives à votre admissibilité et leur délai d'envoi.
    • La plupart des familles avec des enfants qui bénéficient de Medicaid, qui ont entre trois et 18 ans et qui sont admissibles aux allocations alimentaires P-EBT recevront leurs allocations alimentaires P-EBT soit sur leur carte d'identification pour allocations communes (Common Benefit Identification Card, CBIC) de Medicaid du parent ou la CBIC de l'enfant le plus âgé du foyer qui a été approuvé pour la cantine scolaire gratuite ou à prix réduit. Les foyers avec des enfants dans ce groupe ont reçu une lettre en juillet leur expliquant comment accéder à leurs allocations alimentaires P-EBT à l'aide de leur CBIC de Medicaid.
    • Les parents/tuteurs d'enfants admissibles qui n'ont pas reçu leurs allocations alimentaires P-EBT sur une carte SNAP, TA (Cash) ou Medicaid vont recevoir une carte d'allocations alimentaires P-EBT 2020 par courrier postal entre septembre et décembre 2020. Une carte est envoyée à chaque enfant admissible. Ces cartes sont envoyées au nom de chaque enfant d'âge scolaire, et non pas au nom d'un parent ou tuteur. Elles auront toutes un numéro d'identification commençant par la lettre « I » et une date de naissance générique 01/01/1900. Si vous craignez que l'État de New York n'ait pas votre adresse correcte, appelez le 833-452-0096 ou envoyez un e-mail à l'adresse otda.sm.eisp.PEBT@otda.ny.gov.
    • Les familles d'étudiants n'allant pas à l'école publique devraient contacter le Bureau d'assistance temporaire ou pour handicap de l'État de New York pour savoir s'ils sont admissibles.
    • Apprenez-en plus à on.nyc.gov/p-ebt, appelez le 833-452-0096 ou envoyez un e-mail à l'adresse otda.sm.eisp.PEBT@otda.ny.gov.
    • Des brochures sur le P-EBT de la Ville de New York sont disponibles dans de nombreuses langues ici.
  • WIC : le programme spécial de nutrition supplémentaire pour femmes, nouveau-nés et enfants (Supplemental Nutrition Assistance Program for Women, Infants and Children, WIC) offre de la nourriture saine et d'autres services gratuits aux femmes et enfants à faibles revenus. Consultez ACCESS NYC (pour l'espagnol, consultez le site ACCESS NYC Español) ou appelez la ligne d'informations de la HRA au 718-557-1399.
  • Get Food NYC : les services figurant ci-dessous sont offerts gratuitement à tous les New-Yorkais, quel que soit leur statut d'immigration. Les immigrants sans-papiers peuvent également bénéficier de ces services, et ceci NE fera PAS d'eux une « charge publique » et ne portera pas préjudice à leur capacité à déposer une demande de carte verte. Il n'y a pas de test de charge publique lorsque les titulaires de la carte verte déposent une demande de citoyenneté.
    • Les banques alimentaires de la ville de New York fournissent des produits alimentaires, et les cuisines communautaires fournissent des repas chauds. Aucune limite en matière de revenus n'est appliquée. Trouvez des centres près de chez vous et leur heures d'ouverture à l'aide des cartes interactives de FoodHelpNYC ou de la banque alimentaire de la ville de New York. Vous pouvez également appeler le 311 et dire « food pantries ».

Logement et services publics

  • Prévention des expulsions
    • Lois de prévention temporaire d'expulsion : actuellement, de nombreux locataires confrontés à une expulsion peuvent en être protégés en vertu du droit de l'État et d'un ordre des Centres fédéraux pour le contrôle et la prévention des maladies (Centers for Disease Control and Prevention, CDC). Ces protections sont expliquées ci-dessous.
      • Loi relative à la sphère de sécurité des locataires : en vertu d'une nouvelle loi de l'État appelée la « Tenant Safe Harbor Act » (Loi relative à la sphère de sécurité des locataires), les locataires qui ont souffert de difficultés financières à tout moment entre le 7 mars 2020 et la date à laquelle toutes les restrictions de sécurité liées au COVID-19 seront levées dans la région pourraient ne pas être expulsés pour non-paiement de loyer pour la première fois durant cette période. Bien que la protection offerte par la loi relative à la sphère de sécurité des locataires puisse empêcher votre propriétaire de vous expulser, un tribunal pourrait quand même lui permettre d'engager des poursuites pour collecter le loyer impayé de votre part.
      • Ordre des CDC : les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies (CDC) ont émis un ordre qui est entré en vigueur le 4 septembre 2020 et qui interdit aux propriétaires d'expulser certains locataires pour non-paiement de loyer jusqu'au 31 décembre 2020. Par conséquent, si cet ordre s'applique à votre situation, vous ne pouvez pas être expulsé pour non-paiement de loyer jusqu'au 31 décembre 2020. Pour être protégé par cet ordre, les locataires doivent remplir les critères suivants :
        • Les locataires doivent remplir une des conditions d'admissibilité suivantes : ils gagneront 99 000 dollars ou moins cette année (ou 198 000 pour les déclarations fiscales communes), ils n'ont pas fait de déclaration fiscale l'année dernière, ou ils ont reçu un paiement de relance (stimulus) du gouvernement federal ; ET
        • Les locataires doivent fournir au propriétaire une déclaration signée attestant que 1. Ils gagneront 99 000 dollars ou moins cette année (ou 198 000 pour les déclarations fiscales communes), ils n'ont pas fait de déclaration fiscale l'année dernière, ou ils ont reçu un paiement de relance (stimulus) du gouvernement fédéral ; 2. Ils ne peuvent pas payer leur loyer en raison d'une perte substantielle de revenus, d'une perte d'heures de travail, d'un licenciement ou de « dépenses médicales extraordinaires à leur charge » ; 3. Ils ont fait de leur mieux pour obtenir une assistance du gouvernement pour le loyer ou le logement ; 4. Ils font de leur mieux pour payer un loyer partiel ; et 5. Une expulsion les forcerait à devenir sans domicile fixe ou à partager un logement.
      • Pour en savoir plus sur comment ces moratoires d'expulsion pourraient s'appliquer à votre cas, contactez la ligne d'assistance pour les locataires de la Ville en appelant le 311 et en disant « Tenant Helpline ».
    • Importance de répondre à la demande d'expulsion du propriétaire : les locataires confrontés à une demande d'expulsion pour non-paiement qui a été déposée le 3 novembre 2020 au plus tard doivent envoyer leur réponse d'ici la fin de l'année (31 décembre 2020). Les locataires contre lesquels une demande d'expulsion pour non-paiement a été déposée après le 3 novembre 2020 disposent de la période légale normale de 10 jours pour envoyer une réponse. Tout défaut de réponse à une demande d'expulsion pourrait entraîner un jugement par défaut à votre encontre, ce qui pourrait entraîner une expulsion. Si vous avez des questions sur comment ces ordres pourraient affecter la demande d'expulsion à votre encontre, appelez le 311 et demandez la « Tenant Helpline » (ligne d'assistance aux locataires).
      • Si vous recevez une demande d'expulsion d'un tribunal du logement (Housing Court), il n'est pas nécessaire de vous y rendre en personne pour y répondre. Les nouvelles demandes d'expulsion doivent inclure un avis contenant des informations sur comment répondre à une demande par téléphone ainsi que le numéro de téléphone pour les réponses du tribunal du logement, lesquelles fournissent des informations juridiques de base et un lien vers des services juridiques gratuits par l'intermédiaire du Bureau de la Justice civile (Office of Civil Justice) de la HRA.
    • Consultations juridiques gratuites : des consultations et conseils juridiques gratuits sont disponibles pour les locataires résidant à New York par l'intermédiaire du Bureau de la Justice civile de la HRA et de la loi municipale « droit aux conseils » (right-to-counsel). Appelez le 311, du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h, et dites « Tenant Helpline » pour bénéficier d'une assistance juridique par téléphone et traiter de questions ou problèmes juridiques liés à la location, à l'expulsion ou aux litiges entre propriétaires et locataires. Vous pouvez également remplir le formulaire de contact du Bureau de protection des locataires de la mairie (Mayor's Office to Protect Tenants).
      • La permanence téléphonique indique également comment bénéficier des allocations et autres ressources municipales destinées à aider tous les New-Yorkais—quels que soient leurs code postal, revenus ou statut d'immigration—et à traiter des questions de location pendant la crise du COVID-19.
    • Portail des ressources pour les locataires : le portail des ressources pour les locataires de la Ville de New York est un outil en ligne destiné à aider les locataires de la Ville de New York à trouver les ressources publiques et privées susceptibles de stabiliser leur situation de logement. Un locataire cherchant de l'aide devra répondre à toute une série de questions, puis sera dirigé vers les ressources qui lui seront le plus utiles, y compris une assistance en matière de location, des options de non-paiement et de paiement retardé, ainsi que les droits et protections dont ils bénéficient selon leurs réponses.
    • Vous trouverez la fiche d'information comprenant les dernières mises à jour pour les locataires affectés par le COVID-19 de la Ville de New York sur la page Web du Bureau de protection des locataires de la mairie (Mayor’s Office to Protect Tenants).
    • Pour plus d'informations, consultez le site Web du Bureau de la mairie pour la protection des locataires ou la page sur le COVID-19 et les droits en matière de logement du Procureur général de l'État de New York
  • Ressources d'assistance en matière de location
    • Assistance « One Shot Deal » (mesure ponctuelle) et « Emergency Cash » (aide d'urgence en espèces) : la HRA est prête à recevoir des demandes d'assistance d'urgence pour les arriérés de loyer à l'attention des personnes dans le besoin. Dans la plupart des cas, l'ensemble du processus peut être effectué sans devoir se rendre en personne dans un bureau de la HRA. Certaines restrictions en matière d'immigration s'appliquent. Consultez ACCESS NYC (pour l'espagnol, consultez le site ACCESS NYC Español) ou appelez la ligne d'informations de la HRA au 718-557-1399.
    • Homebase and FASTEN : le programme Homebase peut aider les résidents new-yorkais confrontés à un risque imminent de perte de leur logement à se trouver une place dans le système des foyers d'accueil quel que soit leur statut d'immigration. Offres du programme Homebase :
      • Services pour éviter l'expulsion
      • Assistance en matière d'allocations publiques
      • Assistance en matière de location d'urgence
      • Assistance en matière d'éducation et d'emploi
      • Conseils financiers et gestion financière
      • Aide pour les déménagements
      • Assistance financière à court terme

        Le service est actuellement offert à tous les résidents new-yorkais, quel que soit leur statut d'immigration. (Les personnes non admissibles au programme Homebase peuvent chercher à obtenir la même assistance auprès des mêmes prestataires par le biais du programme FASTEN). Consultez la page Web consacrée au programme Homebase de la HRA ou appelez le 311 et dites « Homebase » pour trouver un prestataire Homebase près de chez vous.
      • Section 8 : si vous utilisez un bon Section 8 du Département du Développement et de la Préservation du logement (Housing Preservation and Development, HPD) de la Ville de New York et avez des problèmes à payer votre loyer en raison d'une perte de revenus, envoyez un e-mail à l'adresse DTRAI@hpd.nyc.gov pour recevoir une assistance.
      • NYCHA : Il est possible que les résidents souffrant d'une perte de revenus soient admissibles au programme pour les difficultés en matière de loyer de l'Autorité pour le logement de la Ville de New York (New York City Housing Authority, NYCHA). Une perte complète de revenus pourrait permettre de profiter de la politique de zéro revenu (Zero Income) de la NYCHA. Pour en savoir plus, appelez le centre de contacts avec la clientèle de la NYCHA au 718-707-7771.
  • Programme d'hôtels lié au COVID-19
    • L'initiative de test et traçage NYC Test & Trace Corps, par le biais de son programme Take Care, veillera à ce que toute personne testée positive au COVID-19 et ses proches disposent des ressources nécessaires pour s'isoler gratuitement et sans danger dans un hôtel ou chez eux pour aider à prévenir la propagation du virus. Toute personne peut appeler le 1-212-COVID19 (212-268-4319) et appuyer sur le 5 pour réserver une chambre. Un prestataire médical évaluera votre situation et vous enverra, le cas échéant, dans un hôtel.
    • Les New-Yorkais testés positifs au COVID-19 ou qui pourraient avoir été exposés au virus pourront bénéficier d'une chambre d'hôtel GRATUITE pour une période pouvant aller jusqu'à 14 jours afin de s'isoler en toute sécurité et de protéger leurs proches.
      • Les résidents des hôtels disposeront GRATUITEMENT de :
      • Un transport aller-retour entre l'hôtel et les rendez-vous médicaux nécessaires
      • Chambres et salles de bain privées
      • Dépistages COVID-19 sur place
      • Wi-Fi et appels téléphoniques locaux illimités pour rester en contact avec leurs proches
      • Petit déjeuner, déjeuner et dîner tous les jours
      • Livraison de médicaments
      • Services de soins médicaux sur place assurés par des médecins et infirmiers compétents
        Télépsychiatrie pour accéder à des prestataires de soins en santé mentale
  • Assistance en matière de services publics
    • Le programme d'assistance en matière d'énergie à domicile (Home Energy Assistance Program, HEAP) vous aide à payer le chauffage et la climatisation à votre domicile. Il est possible que certains immigrants soient admissibles. Renseignez-vous sur l'assistance pour le chauffage HEAP et les allocations d'assistance pour la climatisation sur AccessNYC. Vous pouvez déposer une demande en appelant le Départent des services sociaux (Department of Social Services, DSS) de la Ville de New York au 212-331-3126 ou en consultant mybenefits.ny.gov.
    • La loi de l'État de New York « Parker Mosley Act » protège les résidents de New York contre la résiliation de leur abonnement de services publics comme le gaz ou l'électricité pour cause de non-paiement pendant l'état d'urgence lié à la pandémie de COVID-19 qui devrait prendre fin le 1er janvier 2021. Une fois l'état d'urgence terminé, les clients résidentiels de la Ville de New York qui déclarent/certifient que leur situation financière a changé en raison de la pandémie seront également protégés contre les coupures de services jusqu'au 31 mars 2021— et recevront une offre d'entente de paiement différé sans frais de retard ni autres pénalités. Consultez le site Web de ConEdison et le site Web de National Grid pour plus d'informations.
  • Assistance en matière de service Internet
    • Comcast a créé un programme d'assistance qui a permis à ses clients de continuer à utiliser ses services pendant le confinement causé par la pandémie. Consultez les sites Web de Xfinity ou de Comcast Business pour des informations supplémentaires, ou appelez la permanence téléphonique de Comcast au 1-800-391-3000. En outre, Comcast offre actuellement deux mois gratuits d'Internet (vitesse allant jusqu'à 25 mbps) aux nouveaux clients à faibles revenus. Consultez la page Web Internet Essentials de Comcast pour en savoir plus.
    • Charter Spectrum fournit des services Internet à un prix abordable aux foyers dans lesquels au moins une personne bénéficie d'un des programmes d'assistance publique suivants : (1) programme national de cantine scolaire (National School Lunch Program, NSLP) ; (2) disposition d'éligibilité communautaire (Community Eligibility Provision) du NSLP ; (3) revenu sécuritaire complémentaire (Supplemental Security Income), pour les demandeurs âgés de 65 ans ou plus. Pour en savoir plus et déposer une demande, consultez la page Web de Spectrum Internet Assist.
    • Suddenlink et Optimum offrent le service Internet 30 Mbps Altice Advantage pour 14,99 dollars par mois. Il comprend l'équipement gratuit, les données illimitées, une installation à prix réduit, et l'option d'annuler à tout moment. Pour plus d'informations, consultez le site Web d'Altric Advantage Internet.
    • Le programme Internet abordable Connect2Compete est mis à la disposition des foyers dont au moins un membre est un élève du cycle K-12 (enseignement primaire ou secondaire) et participe à un programme d'assistance du gouvernement. Pour plus d'informations, consultez la page Web du programme Connect2Compete de Cox.

Éducation et garde d'enfants

  • Dates de fermeture et de réouverture des écoles publiques
    • À partir du 19 novembre, tous les établissements scolaires ont été temporairement fermés à l'enseignement et à l'apprentissage, et tous les élèves des écoles publiques de la Ville de New York sont passés à l'apprentissage à distance à temps plein.
  • Dépistage COVID-19 obligatoire dans les écoles
    • Pour permettre à votre enfant de reprendre l'apprentissage en personne, vous devez soumettre le formulaire de consentement pour le test de dépistage COVID-19 à l'école. Le dépistage obligatoire dans les écoles se déroulera chaque semaine auprès d'une sélection aléatoire de membres du personnel et d'élèves dans tous les établissements scolaires qui ont rouvert.
    • Même si vous avez déjà soumis un consentement, le Département de l'éducation vous encourage à le refaire pour vous assurer que le dossier de votre enfant contient la dernière version du formulaire en créant et utilisant le compte NYCSA, ou en imprimant et signant le formulaire , et en l'apportant à l'école de votre enfant le premier jour de sa réouverture. 
    • Un fichier PDF imprimable du formulaire de consentement, ainsi qu'un formulaire d'exemption, sont disponibles dans 10 langues sur la page du dépistage COVID du Département de l'éducation.
  • Exigences liées au COVID-19 pour les écoles non publiques et charters de la Ville de New York
  • Conseils de sécurité COVID-19 pour les parents et responsables d'enfants d'âge préscolaire ou scolaire
  • Assistance avec appareils d'apprentissage à distance : pour aider les élèves à rester connectés pendant les situations d'urgence et faciliter leur apprentissage à distance, le Département de l'éducation (Department of Education, DOE) prête des iPads connectés à Internet. Si vous désirez déposer une demande d'appareil pour un élève de la Ville de New York de votre famille, remplissez le formulaire de demande d'appareil d'apprentissage à distance.
  • Directives et assistance pour le transport : L'attribution et les informations actuelles relatives au transport de votre enfant sont désormais disponibles dans votre compte auprès des écoles de la Ville de New York (NYC Schools Account, NYCSA). Contactez l'école de votre enfant pour qu'on vous aide à ouvrir un compte NYCSA et pour prendre connaissance de l'emploi du temps de votre enfant, des jours où il se rendra à l'école, et de son modèle de programmation.
    • Conformément aux directives des Centres pour le contrôle et la prévention des maladies (Centers for Disease Control and Prevention, CDC), les bus transportant les élèves limiteront leur capacité à 25 % pour assurer une distanciation sociale sûre. La seule exception seront les élèves provenant d'un même foyer qui pourront s'asseoir ensemble, et les infirmiers et paraprofessionnels accompagnant certains élèves. À l'exception des élèves qui sont dispensés du port obligatoire du masque facial, tout le monde dans le bus scolaire doit porter un masque facial en tout temps.
    • Votre école fournira des MetroCards pour étudiants aux élèves participant à l'apprentissage mixte pour aller et revenir de leur école. Certains parents qui doivent accompagner des élèves se déplaçant pour la portion en personne de leur apprentissage mixte ont également droit à une MetroCard.
    • Des remboursements seront offerts dans des circonstances spéciales aux familles dont les enfants ont droit au service de bus maison-école, ne peuvent pas utiliser les transports en commun avec la MetroCard, et attendent le service de bus. Pour des informations supplémentaires, adressez-vous au personnel de votre école ou envoyez un e-mail à TransportationReimbursement@schools.nyc.gov.
    • Pour des informations supplémentaires, consultez la page Web fournissant un aperçu sur les transports du Département de l'Éducation de la Ville de New York.
  • Ressources d'apprentissage à domicile
    • L'Administration des services de l'enfance (Administration for Children's Services, ACS) de la Ville de New York a un guide virtuel de ressources liées au COVID-19 pour parents et enfants qui contient des conseils pour les parents, des suggestions d'activités pendant le confinement, et des ressources pour les besoins de base.
    • La Bibliothèque publique de New York (New York Public Library, NYPL) offre des cours en ligne gratuits pour les étudiants. Ces derniers peuvent bénéficier d'une assistance personnalisée en ligne pour leurs devoirs de la part de professeurs tous les jours entre 14 h et 23 h. Ces services sont offerts en anglais et en espagnol dans les principales matières, de la maternelle jusqu'à la terminale.Des vidéos de contenu et d'autres ressources sont également disponibles 24 heures sur 24.  Les familles devront se prémunir d'une carte de la Bibliothèque de New York pour accéder à ces services, et peuvent déposer une demande de carte sur le site Web de la Bibliothèque de New York.
  • Ressources ACS
    • Centres d'enrichissement pour les familles : l'Administration des services aux enfants (Administration for Children’s Services, ACS) de la Ville de New York a formé un partenariat avec des organisations communautaires dans trois quartiers afin de créer des centres d'enrichissement pour les familles (Family Enrichment Center, FEC) qui soient accueillants, ressemblent à un foyer familial et offrent de nombreuses ressources aux communautés ainsi qu'au sein de celles-ci. Ces centres d'enrichissement pour les familles fournissent actuellement des orientations et un soutien à distance, ainsi que des ressources d'urgence en personne limitées. Veuillez contacter votre centre le plus proche pour toute information supplémentaire.
      • Le C.R.I.B. (Community Resources in Brooklyn) de l'Est de New York
        Horaires d'ouverture : opérant à distance 
        646-477- 6780 ou thecrib.enyfec@gmail.com 
        thecrib.enyfe.org
        2779 Atlantic Avenue, Brooklyn, NY 11207
      • Circle of Dreams à Highbridge
        Horaires d'ouverture : mardi, mercredi et vendredi entre 11 h et 14 h, et opérant à distance
        718-618-5559
        acamacho@childrensvillage.org 
        266 E. 165th St., Bronx, NY 10456
      • O.U.R. Place à Hunts Point/Longwood 
        Horaires d'ouverture : du lundi au vendredi entre 14 h et 16 h, et opérant à distance 
        917-945-1152
        ourplacefec.graham-windham.org
        940 Garrison Avenue, Bronx, NY 10474
    • Partenariat communautaire : l'ACS a établi 11 groupes communautaires de planification qui se réunissent tous les mois. Ils ont désormais recours aux réunions virtuelles et au courrier électronique pour planifier et offrir des orientations aux familles. Certains partenariats offrent également des ressources d'urgence en personne. Apprenez-en plus sur le programme sur la page Web du Bureau de l'engagement communautaire et des partenariats de l'ACS. Téléchargez la brochure contenant les coordonnées et horaires : Anglais
      • Bedford-Stuyvesant
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 347-365-3852
        E-mail : info@bedstuycpp.org
        Site Web : www.bedstuycpp.org
      • Bushwick
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 718-497-6090 poste 766 (lundi et jeudi)
        718-497-6090 poste 793 (mardi, mercredi, vendredi)
        E-mail : bushwickcpi@gmail.com
        Site Web : www.bushwickcommunitypartnershipny.org
      • East Flatbush
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 718-758-7802
        E-mail : EF@cpp.jccany.org
      • East Harlem
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 646-345-3614 ou 929-431-7798 E-mail : eastharlemcpp@unionsettlement.org
      • East New York
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 877-827-7369
        E-mail : eastnycpp@gmail.com
      • Elmhurst
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 718-523-6868 x103
        E-mail : ECP@mediatenyc.org
      • Highbridge
        Horaires d'ouverture : du lundi au vendredi, de 10 h à 15 h
        Téléphone : 718-293-4352
        E-mail : bridgebuilderscpo@gmail.com
      • Hunts Point
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 917-514-1710 ou 646-464-2036
        E-mail : hpcommunitypartnership@hpac10474.org
        Site Web : www.huntspoint.org/community-partnership
      • Jamaïque
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 718-526-2400 x 2018 ou 917-589-3851
        E-mail : jamaicapartners@shelteringarmsny.org
      • Mott Haven
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 347-441-0785 ou 914-529-1150
        E-mail : Motthavenpartnership@gmail.com
      • Staten Island (North Shore)
        Horaires d'ouverture : opérant à distance
        Téléphone : 917-485-7710
        E-mail : SICPPInfo@nyfoundling.org
        Site Web : www.sicpp.com
  • Assistance de garde d'enfantSi vous êtes un parent ayant besoin d'une garde d'enfants pendant que vous travaillez durant la pandémie, vous pouvez soumettre une demande pour une option sûre et à faible coût pour votre famille par le biais de workersneedchildcare.org.

Aide aux travailleurs et assistance financière

  • Aides socialesaux travailleurs pendant la pandémie
  • Droits des travailleurs
    • Connaissez vos droits en tant que travailleur, et sachez que vous avez ces droits, y compris les droits à des congés de maladie payés, en vertu de la législation de la ville de New York, quel que soit votre statut d'immigration. Le Département de la protection des travailleurs et des consommateurs (Department of Consumers and Worker Protection, DCWP) de la Ville de New York a élaboré un récapitulatif des lois relatives au travail de la ville pour les employeurs et les employés alors que vous faites face aux conséquences de la crise du COVID-19 sur votre lieu de travail. Consultez le site Web du DCWP pour télécharger le récapitulatif dans la langue de votre choix.
    • Il est possible que vous soyez éligible pour le congé de maladie payé d'urgence pour le COVID-19 en vertu de la législation de l'État de New York. Dans certains cas, les immigrants sans-papiers ont également droit au congé de maladie payé. Pour en savoir plus, consultez le site Web du Bureau du Gouverneur de l'État de New York ou appelez la permanence téléphonique dédiée au COVID-19 de l'État de New York au 1-888-364-3065.
  • Aide financière
    • Il est possible que les immigrants New-Yorkais et/ou leurs enfants soient admissibles à l'aide financière en espèces à New York. Consultez ACCESS NYC (pour l'espagnol, consultez le site Access NYC Español) ou appelez la ligne d'informations du HRA au 718 557 1399.
    • Vous pouvez interrompre vos remboursements de prêt étudiant fédéral sans pénalité et sans accumuler d'intérêt pendant au moins 60 jours. Vous trouverez plus d'informations sur la page studentaid.gov.
    • Si vous avez des difficultés à rembourser votre prêt immobilier, votre banque pourrait renoncer à vos remboursements pendant 90 jours en vertu des directives pour l'exemption en matière de prêt hypothécaire du Département des services financiers (Department of Financial Services) de l'État de New York. Appelez la banque qui vous a accordé votre prêt immobilier pour en savoir plus.
    • Les remboursements de prêt étudiant fédéral sont automatiquement suspendus, sans intérêts ni pénalités, du 13 mars au 31 décembre 2020. Les prêts qui ne qualifient pas pour cette aide comprennent les prêts fédéraux plus anciens d'éducation pour les familles qui n'ont pas été consentis par le Département de l'éducation (Department of Education) des États-Unis, les prêts Perkins consentis par les écoles et les prêts étudiant privés. Vous trouverez plus d'informations à la page sur les conseils en matière de prêt étudiant pendant la crise du COVID-19 du Département de la protection des consommateurs et des travailleurs (Department of Consumer and Worker Protection) de la Ville de New York.
    • Si vous avez des remboursements de prêt étudiant ou medical en souffrance envers l'État de New York, il est possible que vous soyez provisoirement protégé(e) du recouvrement des créances. Vous trouverez plus d'informations sur le site Web du Procureur général de New York.
    • Le DCWP offre éducation et conseils financiers, des options bancaires sures et abordables et des crédits d'impôt pour accroître vos revenus. Consultez le site Web du DCWP pour en savoir plus.
    • Le DCWP accepte également les plaintes de travailleurs et consommateurs, et continue d'offrir des services en ligne. Consultez le site Web du DCWP pour avoir une liste des services disponibles et comment contacter le bureau.
  • Assistance en matière d'éducation pour adultes et de recherche d'emploi
    • We Speak NYC : We Speak NYC offre des ressources éducatives en ligne gratuites en langue anglaise ainsi que des cours hebdomadaires en ligne gratuits. Inscrivez-vous à un cours dès aujourd'hui pour rencontrer de nouvelles personnes, en savoir plus sur les services municipaux mis à la disposition de tous les résidents de la Ville de New York, quel que soit leur statut d'immigration, et pratiquer la langue anglaise. Si vous voulez venir assister à un cours, consultez le calendrier des cours ici. Tout le monde peut accéder aux ressources gratuites disponibles sur le site Web de We Speak NYC sans nécessairement créer un compte. Vous y trouverez toute une gamme de ressources multimédia comme des vidéos, des guides d'études, des nouvelles et des quiz en ligne grâce auxquels les étudiants peuvent perfectionner leurs compétences en lecture, compréhension orale et alphabétisation visuelle. Des supports pour les enseignants, y compris des plans de cours et des manuels, sont également disponibles.
    • Programme d'alphabétisation pour adultes : des programmes d'alphabétisation pour adultes fournissent des services d'éducation et de soutien à toute personne âgée de plus de 16 ans qui n'est ni inscrite dans une école ni tenue de l'être, et qui ne parle pas, ne lit pas et/ou n'écrit pas l'anglais suffisamment bien pour participer à des programmes d'enseignement ou de formation dispensés en anglais. Le programme oriente les participants vers toute une gamme de programmes de lecture, de rédaction, de langue anglaise ainsi que de préparation aux examens visant à obtenir le diplôme d'éducation générale (General Educational Development, GED) ou le certificat d'équivalence d'études secondaires. Pour des informations supplémentaires, consultez le portail en ligne des cours d'alphabétisation pour adultes du Bureau de développement du personnel (Office of Workforce Development) de la Ville de New York ou appelez le DYCD au 1-800-246-4646 ou 1-646-343-6800.
    • Coursera : le Département du travail (Department of Labor, DOL) de l'État de New York a formé un partenariat avec Coursera pour fournir aux New-Yorkais au chômage un accès à près de 4 000 programmes dans une vaste gamme de secteurs à forte croissance qui leur permettront de perfectionner leurs compétences en science des données, commerce et technologie. Nombre de ces programmes permettent d'obtenir des accréditations, des certificats professionnels, et peuvent contribuer à faire avancer votre carrière. Pour en apprendre plus et vous inscrire, consultez la page Web du DOL dédiée à l'apprentissage en ligne avec Coursera.
    • Centres de carrières Workforce1 : le Département des services aux petites entreprises (Department of Small Business Services, SBS) de la Ville de New York prépare et aide les New-Yorkais à trouver des emplois. Les services gratuits offerts auprès du réseau des centres de carrières Workforce1 dans les cinq arrondissements comprennent des petites annonces, des événements de recrutement, des ressources pour la recherche d'emploi, des services pour les anciens combattants, des ateliers dédiés au CV et à l'entretien, et des formations. Pour plus d'informations, consultez la page Web sur Workforce1 d'ACCESS NYC ou la page Web sur Workforce1 du SBS.
    • Services pour les carrières de la HRA : les services pour les carrières de l'Administration des ressources humaines (Human Resources Administration, HRA) offre des opportunités en matière de carrières et de formation aux clients sollicitant une aide en espèces pour les aider à renforcer leurs compétences professionnelles et développer une carrière qui les conduira à la réussite et à la stabilité financière. Pour plus d'informations, consultez le site Web sur les services pour les carrières de la HRA.

Soutien pour les petites entreprises

  • Conformité aux directives COVID-19
    • Le Département de la santé et de l'hygiène mentale (Department of Health and Mental Hygiene, DOHMH) de la Ville de New York fournit des informations mises à jour sur les plus récentes directives en matière de COVID-19, y compris les formulaires nécessaires, pour chaque secteur. Consultez la page Web sur les directives COVID-19 pour les entreprises du DOHMH.
    • Le Département des services aux petites entreprises (Department of Small Business Services, SBS) de la Ville de New York a publié en langage simple des guides pour les différents secteurs afin d'aider les petites entreprises à adhérer aux dernières consignes obligatoires et à partager les meilleures pratiques. Pour plus d'informations sur les guides et les formulaires/modèles, consultez nyc.gov/business.
    • Permanence téléphonique SBS : le SBS a lancé une permanence téléphonique dédiée aux petites entreprises pour répondre aux questions les plus pressantes des propriétaires de petites entreprises alors qu'ils se préparent à la réouverture. Des défenseurs de petites entreprises et des conseillers en conformité s'occuperont de la permanence téléphonique après avoir été formés aux toutes dernières directives et réglementations qu'ils pourront partager avec les chefs d'entreprise. Appelez le 888-SBS-4NYC (888-727-4692).
    • Foire et webinaires sur les ressources SBS : le SBS anime actuellement une foire interagence numérique sur les ressources pour les entrepreneurs de la Ville de New York cherchant les derniers conseils en matière de reprise et de réouverture. Des représentants de diverses agences municipales seront présents pour répondre à toutes les questions. Le SBS et ses partenaires fourniront des informations sur les exigences et les directives pour la réouverture, les plans de sécurité, l'assistance financière, les changements règlementaires, le soutien aux employés, l'obtention de licence, les inspections, et bien plus encore. Rendez-vous sur nycsmallbizcourses.eventbrite.com pour vous inscrire à la foire aux ressources et découvrir toutes les offres de webinaires numériques, parmi lesquels vous trouverez l'assistance financière, le développement d'un site Web d'entreprise, et la préparation d'une entreprise pour faire face aux situations d'urgence.
    • Consultations sur la conformité du SBS : Le Département des services aux petites entreprises (Department of Small Business Services, SBS) de la Ville de New York offre des consultations gratuites sur la conformité pour vous aider à comprendre de quelles façons vous pouvez vous conformer aux règles et réglementations municipales clés et ainsi éviter de recevoir les avis d'infraction les plus courants. Le SBS n'inflige aucun avis d'infraction ou amende ;— les consultants vous aident simplement à comprendre les règles. Pour vous inscrire à une consultation, consultez la page Web du SBS et remplissez le formulaire en ligne.
    • Masques faciaux : les sites de distribution de masques faciaux destinés aux petites entreprises sont désormais ouverts. Avec l'aide de partenaires communautaires, ces masques sont actuellement distribués dans les cinq arrondissements pour aider à garantir la santé et la sécurité des petites entreprises et de leurs employés. Les chefs d'entreprise sont vivement encouragés à profiter de ces sites sans contact, le cas échéant. Pour une liste des sites de distribution, consultez nyc.gov/business.
    • Première demande et renouvellement de licence : le Département de la protection des consommateurs et des travailleurs (Department of Consumer and Worker Protection, DCWP) repousse actuellement certaines dates d'expiration de licence et certaines dates limites de renouvellement. Consultez le site Web du DCWP pour obtenir des informations supplémentaires. Le dépôt de demande de licence en ligne est toujours disponible sur la page Web sur les licences du DCWP. Pour toute demande d'information, envoyez un e-mail au bureau d'assistance du Service des licences en ligne de la Ville de New York à l'adresse ELP@dca.nyc.gov.
  • Aide financière
    • Prêts et subventions SBS : le Département des services aux petites entreprises (Department of Small Business Services, SBS) a annoncé trois programmes d'aide financière aux petites entreprises dans les quartiers à revenu faible à modéré (low-to-moderate income, LMI).
      • Le prêt pour commerces LMI (LMI Storefront Loan) de la Ville de New York est un prêt sans intérêt pouvant atteindre 100 000 dollars destiné à aider les commerces situés dans les quartiers à revenu faible à modéré de la ville de New York à reprendre ou à continuer leurs opérations après avoir fait face à des difficultés liées à la pandémie de COVID-19. Pour en savoir plus et déposer une demande, consultez la page Web sur le prêt pour commerces LMI du SBS.
      • La subvention de réduction du taux d'intérêt (Interest Rate Reduction Grant) aidera à réduire le montant d'intérêt dû sur un prêt existant auprès d'institutions financières pour le développement communautaire (Community Development Financial Institutions, CDFI). Les efforts des CDFI se concentrent sur les entreprises qui ne peuvent pas facilement accéder à des capitaux et sur la création d'opportunités qui ont une incidence positive sur les communautés auxquelles elles proposent leurs services. Le SBS a formé un partenariat avec onze CDFI qui travaillent principalement avec des chefs d'entreprises asiatiques, noirs, hispaniques et immigrants. Pour en savoir plus, consultez la page Web sur la subvention de réduction du taux d'intérêt du SBS.
      • La subvention de soutien au district commercial à impact stratégique liée au COVID-19 (Strategic Impact COVID-19 Commercial District Support Grant) fournit un financement de 20 000 dollars aux organisations de développement communautaires pour mettre en œuvre un soutien à la reprise locale des petites entreprises ayant souffert de la pandémie de COVID-19. Les fonds seront utilisés pour financer des activités d'assistance sociale, fournir une assistance technique qui permettra de relier les petites entreprises, renforcer la connaissance et la compréhension des nouvelles règles et réglementations de la Ville et de l'État, et renforcer les relations commerciales pour favoriser la collaboration et l'organisation au niveau local. Pour en savoir plus et déposer une demande, consultez la page Web sur la subvention de soutien au district commercial à impact stratégique liée au COVID-19 du SBS.
    • Prêts et subventions SBA : l'Administration pour les petites entreprises (Small Business Administration, SBA) des États-Unis offre des prêts et des subventions aux petites entreprises pour les aider à faire face à l'impact économique du COVID-19. Consultez la page Web de la SBA sur les conseils et ressources liés au COVID-19 pour les petites entreprises pour plus d'informations. Certains chefs d'entreprise immigrants pourraient bénéficier de ces prêts.
    • Assistance pour le dépôt de demande : certains centres de développement pour les petites entreprises pourront vous aider à déposer vos demandes pour ces prêts et subventions. Consultez le site Web du Centre de développement pour les petites entreprises de la Ville de New York pour en trouver un près de chez vous.
  • Protection contre les expulsions
    • Le gouverneur Cuomo a prolongé le décret exécutif qui protège contre l'expulsion les locataires commerciaux n'ayant pas payé leur loyer et les frais de retard jusqu'au 1er janvier 2021.

Ressources communautaires et municipales pour les New-Yorkais LGBTQ+

  • En réponse à la pandémie du COVID-19, le NYC Unity Project a interrogé des centaines de fournisseurs de programmes et de services LGBTQ dans toute la ville de New York pour développer une page de ressources qui comprend des informations mises à jour sur les ressources LGBTQ toujours disponibles durant la pandémie. Consultez la page de ressources sur le COVID-19 du NYC Unity Project pour des informations supplémentaires.

  • Vous trouverez une liste des banques alimentaires et des soupes populaires qui ont explicitement confirmé leur engagement à accueillir les membres de la communauté LGBTQ sur la page Web sur l'aide alimentaire de Growing Up NYC.

  • Pour trouver des informations supplémentaires sur les événements de soutien aux LGBTQ+, consultezGrowingUpNYC.CityofNewYork.us.

  • NYC Health + Hospitals/Gotham Health, Judson continue de fournir des soins d'urgence en matière de sexualité/reproduction, des services de soutien LGBTQ, et du soutien en matière de santé mentale aux adolescents et jeunes adultes de la ville de New York pendant la crise du COVID-19. L'espace physique s'est provisoirement déplacé au NYC Health + Hospitals/Gotham Health, Gouverneur qui se trouve au 227 Madison Street, New York, NY.
    • Afin de respecter les consignes de distanciation sociale et d'assurer la sécurité de notre personnel et de nos patients, toute personne souhaitant accéder à ces services doit en premier lieu appeler pour être soumis à une évaluation complète par téléphone. Un rendez-vous en personne avec un prestataire de soins de santé sera alors pris s'il est médicalement nécessaire.
    • Les services suivants sont actuellement fournis :
      • Tests de dépistage et traitements des infections sexuellement transmissibles
      • Contraception d'urgence et contrôle des naissances
      • Prophylaxie pré-exposition (PrEP)/prophylaxie post-exposition (PEP)
      • Urgences gynécologiques
      • Soins d'affirmation de l'identité de genre, y compris les thérapies hormonales
      • Test de grossesse et soutiens en matière d'options
      • Soutien en matière de santé mentale
    • Les services de santé et hôpitaux de la ville de New York fournissent des soins à tous les New-Yorkais, quels que soient leurs statuts d'immigration ou d'assurance. Les services de santé et hôpitaux de la ville de New York vous aideront même si vous n'avez pas d'assurance et ne pouvez pas payer vos soins de santé.
    • Pour prendre rendez-vous, appelez le 212-925-5000 (après les options en matière de langue, appuyez sur le 3 pour parler avec une infirmière). Consultez le site Web des centres de santé LGBTQ des services de santé et hôpitaux de la ville de New York pour des informations supplémentaires.

Aide pour les funérailles

  • Le programme d'assistance aux enterrements (Burial Assistance Program) de l'Administration des ressources humaines (Human Resources Administration, HRA) de la Ville de New York offre un soutien financier aux personnes ayant de faibles revenus pour les aider à payer les frais d'enterrement d'un proche. Le programme est offert à tous les New-Yorkais ayant de faibles revenus, quel que soit leur statut d'immigration
    • Pour répondre à l'impact sans précédent de la pandémie de COVID-19, le Département des services sociaux (Department of Social Services, DSS) et l'Administration des ressources humaines (Human Resources Administration, HRA) ont émis des règles d'urgence :
      • Augmentation de l'allocation d'enterrement de 900 dollars à 1 700 dollars et augmentation du plafond des coûts d'enterrement de 1 700 dollars à 3 400 dollars.
      • Prolongation du délai de dépôt de demande à 120 jours à partir de la date de décès de la personne.
    • Les demandes reçues le 12 mars 2020 ou après seront prises en considération pour l'allocation augmentée d'assistance aux enterrements. Toutes les demandes reçues seront examinées quel que soit le status d'immigration.
    • Pour plus d'informations, consultez la page sur l'assistance aux enterrements de la HRA sur laquelle vous trouverez les formulaires de demandes en 11 langues (le numéro de sécurité social n'est pas nécessaire) et la foire aux questions.
    • Vous pouvez également appeler le Bureau des services d'enterrement (Office of Burial Services) de la HRA au 929-252-7731. Veuillez laisser un message et un membre du personnel vous rappellera avant la fin du jour ouvrable suivant.

  • Si vous avez perdu un proche dans un établissement du NYC Health + Hospitals, vous pouvez contacter le département des relations patients et clients pour solliciter de l'aide lors de l'identification de la dépouille et de la planification des démarches. Vous trouverez le numéro de téléphone direct pour chaque établissement ci-dessous.
    • BRONX
      • NYC Health + Hospitals/Jacobi
        718-918-5245
      • NYC Health + Hospitals/Lincoln
        718-579-5537
      • NYC Health + Hospitals/North Central Bronx
        718-519-4747
    • BROOKLYN
      • NYC Health + Hospitals/Coney Island
        718-616-4164
      • NYC Health + Hospitals/Comté de Kings
        718-245-7418
      • NYC Health + Hospitals/Woodhull
        718-963-8465
    • MANHATTAN
      • NYC Health + Hospitals/Bellevue
        212-562-6071
      • NYC Health + Hospitals/Harlem
        212-939-1790
      • NYC Health + Hospitals/Région métropolitaine
        212-423-7232
    • QUEENS
      • NYC Health + Hospitals/Elmhurst
        718-334-3690
      • NYC Health + Hospitals/Queens
        718-883-2058

  • Pour des informations supplémentaires, consultez la section sur les funérailles et les enterrements de la foire aux questions sur le COVID-19 du MOIA.

Sécurité publique et protection contre les actes de harcèlement ou de discrimination

  • La haine ou la discrimination contre quiconque sur la base de leur race, origine nationale ou autre statut ne sont pas tolérées dans la ville de New York. La Commission des droits de l’homme de la ville de New York (NYC Commission on Human Rights), le Bureau du Maire pour la prevention des crimes haineux (Mayor's Office for the Prevention of Hate Crimes) et le service de police de la ville de New York (NYPD) surveillent et répondent aux incidents signalés qui ont été motivés par la haine et les préjugés ainsi qu'incités par la crainte et la stigmatisation associés au COVID-19.
    • Appelez le 311 pour signaler tout acte de harcèlement ou de discrimination.
    • Appelez le 911 si vous êtes victime d'un crime haineux ou témoin de ce qui vous semble être un crime haineux. Les policiers de la ville de New York ne s'enquerront pas du statut d'immigration de quiconque sollicitant de l'aide.
    • Consultez nyc.gov/StopCOVIDHate pour trouver des informations sur comment signaler les incidents liés au COVID-19 qui ont été motivés par la haine ou les préjugés, et accéder à du soutien aux victimes et en matière de santé mentale.

  • Les centres de justice familiale de la Ville de New York (NYC Family Justice Centers) sont à votre disposition par téléphone pour fournir une assistance aux survivants de violence domestique, y compris la planification de la sécurité, l'assistance en matière de logement, l'assistance juridique, les services de conseils et de santé mentale, et autre ressources vitales. Il est possible que vous deviez laisser un message et quelqu'un vous rappellera dès que possible.
    • Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, vous pouvez appeler le centre le plus proche de chez vous.
      • Pour le centre de justice familiale de la Ville de New York, Bronx, appelez le 718-508-1220.
      • Pour le centre de justice familiale de la Ville de New York, Brooklyn, appelez le 718-250-5113.
      • Pour le centre de justice familiale de la Ville de New York, Manhattan, appelez le 212-602-2800.
      • Pour le centre de justice familiale de la Ville de New York, Queens, appelez le 718-575-4545.
      • Pour le centre de justice familiale de la Ville de New York, Staten Island, appelez le 718-697-4300.
    • Le soir et le week-end, appelez la permanence téléphonique pour la violence domestique au 800-621-HOPE (4673).

  • Pour plus d'informations et de ressources, consultez la page Web COVID-19 du Bureau du maire pour mettre fin à la violence domestique et sexiste.

Statut des procédures et de l'exécution de la loi en matière d’immigration

  • ActionNYC est l'initiative de la Ville qui fournit aux New-Yorkais une aide juridique en matière d'immigration confidentielle, gratuite et sûre. Le programme est actuellement sujet à des ajustements pour permettre aux filtrages d'immigration de se dérouler par téléphone pour respecter les consignes de distanciation sociale (garder une distance d'au moins deux mètres (six pieds) par rapport aux personnes ne vivant pas sous votre toit). Pour toute question ou inquiétude à propos d'un statut d’immigration, y compris par rapport aux changements liés au COVID-19, appelez le 1 800 354 0365 entre 9 h et 18 h, du lundi au vendredi, ou appelez le 311 and et dites « ActionNYC ».

  • Le Bureau de la justice civile (Office of Civil Justice) de la ville de New York fournit des services juridiques gratuits à tous les New-Yorkais dans le besoin, y compris les locataires, les immigrants, les travailleurs à faibles revenus et tous les autres New-Yorkais se trouvant confrontés à des problèmes juridiques civils. Consultez le site Web du Bureau de la justice civile de la ville de New York pour en savoir plus.

  • Toutes les audiences dans les tribunaux d'immigration sont reportées au moins jusqu'au 1er janvier 2021 pour les personnes qui ne sont pas en détention. Pour les personnes en détention, les audiences continuent pour l'instant. Tenez-vous informé(e) des mises à jour en consultant la page Justice.gov/EOIR, en appelant la permanence téléphonique du Bureau exécutif pour l'examen des dossiers d'immigration (Executive Office for Immigration Review, EOIR) au 1-800-898-7180, et en consultant la page Facebook de l'EOIR.

  • Les Services de la citoyenneté et de l'immigration des États-Unis (U.S. Citizenship and Immigration Services, USCIS) ont repris les cérémonies de naturalisation en personne avec des directives de distanciation sociale. Les entretiens et les rendez-vous pour la collecte de données biométriques ont également repris. Tous les postulants et leurs représentants légaux recevront des notifications concernant leurs nouveaux rendez-vous par courrier postal. Consultez la page USCIS.gov/Coronavirus (pour l'espagnol, consultez la page Web Respuesta de USCIS al Coronavirus 2019). Si vous avez des questions (y compris sur comment prendre un nouveau rendez-vous), appelez la permanence téléphonique de l'USCIS au 1-800-375-5283, du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h.
    • Le bureau de l'asile de l'USCIS à New York a rouvert et organise des entretiens en personne. Des notifications concernant les nouveaux rendez-vous seront envoyées à tous les demandeurs d'asile.

  • Le Service de l’immigration et des douanes (Immigration and Customs Enforcement, ICE) a modifié ses politiques en réponse à la pandémie du COVID-19. Pour des informations supplémentaires, consultez le site ICE.gov/COVID19.
    • Les visites de famille et amis aux personnes en detention de l'ICE ne sont actuellement pas permises. Pour les avocats, certaines consultations à caractère juridique se poursuivent. Cependant, l'ICE encourage les consultations par vidéo pour les avocats dans la mesure du possible et exigent que ceux qui effectuent leurs consultations en personne fournissent leur propre équipement de protection individuelle et acceptent d'être éventuellement soumis à un test de dépistage dans l'établissement. Les avocats sont priés de contacter les établissements individuels pour obtenir plus d'informations et les mises à jour.
    • L'ICE a annulé tous les contrôles en personne pour les personnes qui ne sont pas détenues. Les contrôles par téléphone se poursuivent.
    • Les arrestations par l'ICE se poursuivent. L'ICE a déclaré qu'ils mettraient en œuvre certaines restrictions par rapport aux personnes qu'ils arrêtent et qu'ils effectueraient pas d'arrestations à proximité de ou dans les établissements de soins, sauf circonstances extraordinaires.

Protection du consommateur contre la fraude

  • L'établissement de prix abusifs pour toute marchandise personnelle ou ménagère, ou pour tout service, nécessaire pour prévenir ou limiter la propagation du COVID-19 ou son traitement, est illégal. Cela signifie que les commerces ne peuvent pas augmenter le prix de ce genre de marchandises ou de services de 10 % ou plus. Vous trouverez plus d'informations en consultant le site Web du DCWP. Si vous pensez qu'un magasin a augmenté le prix de ces articles de façon excessive à partir du mois de mars, déposez une plainte en ligne ou appelez le 311 et dites « Overcharge ».

  • NYC.gov/DCWPAlerts fournit des informations et des ressources traduites sur les arnaques, les conseils de planification de funérailles, les communications d'arrêt de recouvrement de dettes, les prêts étudiants, la préparation gratuite de la déclaration d'impôts, les dates d'expiration et de renouvellement de licences, le gonflement des prix, et bien plus encore.

  • Les escrocs profitent souvent de personnes vulnérables pendant les périodes de crise ou de désarroi. Il est important que vous connaissiez les arnaques possibles afin de vous protéger, vous et votre argent. Les fraudeurs ont trouvé un certain nombre de moyens pour escroquer les gens en relation avec le COVID-19. Les escroqueries peuvent être des appels téléphoniques, des e-mails, des SMS ; elles sont même parfois perpétrées en personne. Il est important que vous en soyez conscient et que vous sachiez quoi faire si vous vous trouvez dans une telle situation. Certaines des catégories courantes d'escroqueries liées au COVID-19 comprennent :
    • Faux appels/e-mails/SMS du gouvernement. Les agences gouvernementales légitimes n'appellent pas à l'improviste pour demander de l'argent, surtout sous forme de cartes-cadeaux. La plupart des paiements peuvent être effectués sur leur site Web officiel.
    • Escroqueries liées à des organismes de bienfaisance. Faites toujours vos recherches avant de faire un don à un organisme de bienfaisance ou à une personne ayant créé une page GoFundMe. Tous les organismes de bienfaisance légitimes doivent être inscrits auprès du Bureau des organismes de bienfaisance (Charities Bureau) du Procureur général de New York. Ne faites jamais de don en espèces, par carte-cadeau ou par transfert d'argent.
    • Faux produits et médicaments « anti-COVID-19 ». N'ayez pas recours à des produits ou médicaments qui seraient soi-disant « anti-COVID-19 », à moins qu'ils ne soient approuvés par votre prestataire de soins de santé. Il n'existe actuellement aucun produit dont l'efficacité a été prouvée pour le traitement ou la prévention du COVID-19.
    • Kits de dépistage à domicile du COVID-19. Ignorez toutes les offres en ligne pour les vaccins et les kits de dépistage à domicile du COVID-19. Si quelqu'un sonne à votre porte et prétend venir de la part des Centres pour le contrôle et la prévention des maladies (Centers for Disease Control and Prevention, CDC), de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), ou du Département de la santé et de l'hygiène mentale (Department of Health and Mental Hygiene, DOHMH) de la Ville de New York pour faire un « test de dépistage du COVID-19 », appelez le 911.
    • Escroqueries liées à l'équipement de protection individuelle. Faites preuve de vigilance envers les appels suspects à votre entreprise demandant de l'argent pour des équipements de protection individuelle (EPI). Votre correspondant pourrait déclarer qu'un de vos responsables a passé une commande pour des EPI pour l'entreprise, et qu'un mandat doit être envoyé avant leur livraison.
    • Escroqueries liées à l'hameçonnage. Les e-mails, SMS ou messages sur réseaux sociaux d'hameçonnage contiennent souvent un lien ou vous demandent de fournir des informations personnelles. Vérifiez toujours l'adresse e-mail ou le lien avant de cliquer ou de répondre.
    • Correspondants inconnus et appels automatisés (robocalls). Les escrocs peuvent vous appeler ou utiliser des automates d'appels illégaux pour essayer de vous vendre une gamme étendue de faux produits, comme des traitement pour le COVID-19 ou des programmes de travail à domicile. Faites preuve de vigilance envers les appels qui menacent d'interrompre vos services de gaz ou d'électricité à moins que vous ne payiez immédiatement.
    • Escroqueries liées à un allègement de vos dettes. Si vous recevez un appel prétendant vous offrir un allègement de vos dettes, ne participez pas à la conversation.
    • Faux coupons. Faites preuve de vigilance envers les offres de faux coupons qui circulent sur les réseaux sociaux. Le lien vers le coupon peut vous emmener vers un site tiers et vous demander des informations personnelles pour pouvoir recevoir le coupon.
    • Crédit d'impôt. Faites preuve de vigilance envers toute promesse de remboursement « plus substantiel » par le biais de déduction et de crédit.
    • Escroqueries liées aux animaux domestiques. Il est important que vous vous renseigniez sur le site Web avant de faire un achat. Les sites frauduleux d'animaux domestiques peuvent présenter des animaux qui n'existent pas ou qui ne seront jamais expédiés. La meilleure pratique consiste à ne jamais acheter d'animal domestique sans l'avoir vu en personne.
    • Escroqueries liées aux prêts étudiants. La plupart des remboursements des prêts étudiants fédéraux sont automatiquement suspendus, sans intérêt ni pénalité, jusqu'au 30 septembre. Aucune démarche n'est nécessaire de la part d'un bénéficiaire de prêt étudiant pour la suspension de ses remboursements. Si vous êtes contacté(e) par une personne prétendant pouvoir vous aider à participer au programme plus rapidement ou gratuitement, il s'agit d'une escroquerie.

  • Pour des informations supplémentaires sur les façons de détecter une escroquerie ou des conseils sur les moyens de vous protéger, consultez la fiche de conseils de sécurité sur les escroqueries liées au COVID-19 sur nyc.gov/dcwp.

  • Si vous soupçonnez une fraude liée au COVID-19, appelez le Bureau du procureur général (Attorney General’s Office) de l'État de New York au 800-771-7755 ou appelez la Division de la protection des consommateurs (Division of Consumer Protection) de l'État de New York au 800-697-1220.
    • Si vous pensez être en danger immédiat, appelez le 911.

  • Consultez le Guide des ressources pour le COVID-19 du procureur général de New York pour prendre connaissance de vos droits, des ressources à votre disposition, et des conseils de protection des consommateurs pendant cette période.

Ressources additionnelles

Graphiques sur le COVID-19 traduits